Risultati del concorso: nome versioni fantasy di Kurganova - Raging Heroes
0

Il tuo carrello è vuoto

Risultati del concorso di denominazione e motto per la versione fantasy dei Kurganova

novembre 08, 2012 3 min leggi

EDIT (10 novembre): Le tre sorelle von Königsmark e il loro cane Walter sono ora disponibili per il pre-ordine!

Scorri verso il basso per immagini WIP più grandi di tutte e tre le sorelle ...
Come sapete, abbiamo chiesto ai nostri amici di lingua tedesca di trovare nomi e motti per la versione fantasy del Sf Kurganova Sisterse abbiamo ricevuto oltre 85 risposte interessanti! Ecco le nostre scelte di seguito.
Inoltre, si prega di notare che leggiamo attentamente tutti i suggerimenti in merito alle opzioni di design e armi. Le immagini in basso incorporano già alcune di queste e ti diremo di più in dettaglio domani.

I NOMI
Siamo felici di presentare il von Königsmark sorelle.
Il nome è stato suggerito da Jose Jingco dalla Germania: "Questo è un nome nobile tedesco molto vecchio che si è verificato per la prima volta durante il XII secolo." König "è la parola tedesca per il re, che penso sia appropriata per le 3 sorelle a causa del loro aspetto molto maestoso."

IL minore la sorella è Gretchen. Questo nome è stato suggerito da 5 di voi (e tutto per la sorella più giovane) ed è stato proposto per la prima volta da Valeriy Ovchinnikov della Federazione Russa, che ci ha anche detto "Gretchen" è un piccolo tedesco di "Margareta".

IL mezzo la sorella è Hildegard. Questo nome è stato suggerito da 7 di voi ed è stato proposto per la prima volta da Bjorn dalla Germania.
Il nome femminile Hildegard deriva dalle vecchie parole tedesche alte Hild (= guerra o battaglia) e giard (= protezione) e significa "proteggere la compagnia di battaglia". - Wikipedia

IL maggiore la sorella è Brunhilde. Questo nome è stato suggerito da 5 di voi ed è stato proposto per la prima volta da Johann Bauer dalla Germania.
Brynhildr (a volte scritto Brunhild, Brünnhilde, Brynhild) è una scudemaiden e una valchiria nella mitologia norrena. (...) La storia di Brynhildr include fratricidio, una lunga battaglia tra fratelli e rapporti con gli unni. - Wikipedia

Menzione speciale: loro cane verrà chiamato Walter, grazie a un suggerimento di Daniel Domke dalla Germania.

I motti
Per Gretchen: Den teufel mit dem beelzebub austreiben
Questo motto è stato suggerito da Thomas Pichler dall'Austria, che ci ha dato questa traduzione: "Fondamentalmente significa" esorcizzare un diavolo con un altro ", dal momento che Beelzebub è un altro nome per il diavolo (Teufel), quindi suona sul motto della versione fantascientifica del diavolo che invia una donna quando non riesce a farlo."

Per Hildegard: Die götter würfeln nicht
Questo motto è stato suggerito da Daiske Tornier dalla Germania, che ci ha dato questa traduzione: "Gli dei non tirano i dadi; la variazione di Einstein cita sul suo disprezzo per la casualità intrinseca della meccanica quantistica; ho ipotizzato che la sorella di mezzo fosse l'ingegnere/cecchino del trio ..."
Ha anche scritto: "È una sua ferma convinzione che non vi sia casualità o incertezza alle regole che regolano questo universo o il suo obiettivo infallibile. Alla fine tutto, dalla traiettoria di una palla di cannone anche al flusso e al flusso dei venti astrali, può essere calcolato e allo stesso modo qualsiasi nemico che si ritrova nelle attrazioni del suo fucile abilmente progettato è già morto ".

Per Brunhilde: Hunde, Wollt Ihr Ewig Leben?
Questo motto è stato suggerito da 6 di voi ed è stato proposto per la prima volta da Falk Kalamorz dalla Germania, che ci ha dato questa traduzione: "Vuoi vivere per sempre, cani? (Dire famoso da Friedrich the Great)", che lo urlò nella battaglia di Kolin ai suoi soldati in fuga ...

Le voci divertenti
Ecco alcuni dei motti che non hanno vinto, ma che ci è piaciuto leggere:

Niemand Soll Hier Vorbei
Nessuno passerà - Da Bruno (Francia)

Mmh, lecker ...
MMH, delizioso ... - da Norman (Germania)

Wo habe ich meine Brille?
Dove sono i miei occhiali? - Anche da Norman (Germania)

Einmal Toten Ketzer Zum Mitnehmen, Bitte!
Un eretico morto per andare, per favore! (Come diresti a un cameriere in Coffeeshop) - da Mirko (Germania)

Preordini che iniziano domani!
Gretchen, Hildegard e Bruhilde von Königsmark sono previsti per un pre-ordine domani, ad un prezzo di lancio speciale riservato ai 100 primi acquirenti.

Inoltre, avremo di nuovo un set di scatole in edizione limitata, con Walter e un'opzione speciale speciale per Brunhilde ...

Altro domani !!!

Fai clic per l'immagine più grande di tutte e tre le sorelle.


lascia un commento

I commenti saranno approvati prima di presentarsi.


Anche in Notizia

Winter Sale Delights: Find the Perfect Addition to Your Tabletop World!
Winter Sale Delights: Find the Perfect Addition to Your Tabletop World!

gennaio 06, 2024 2 min leggi

Discover unparalleled deals on Raging Heroes' exquisite tabletop miniatures – perfect for enhancing your RPG and strategy game experiences. Elevate your collection with our Winter Sale, offering unique, artful miniatures at unbeatable prices.
Per saperne di più
Welcome to the Realm of Dark Elegance: The Dark Elves Collection
Welcome to the Realm of Dark Elegance: The Dark Elves Collection

novembre 27, 2023 5 min leggi

At Raging Heroes, every army we create starts with carefully chosen ingredients. For the Dark Elves, you've got: Refinement. Elegance. Extreme Evil. Gothic fashion. Japanese Rock bands. Scandinavian fairy tales illustrations from the 19th century. Find out more about your past and future favorites!

Per saperne di più
Galactic Glamour Meets Streetwise Attitude: Inside the Sci-Fi Sisters Miniature World
Galactic Glamour Meets Streetwise Attitude: Inside the Sci-Fi Sisters Miniature World

novembre 23, 2023 5 min leggi

Explore the Sci-Fi Sisters range: a unique blend of 16th-century art and modern pop culture in high-quality miniature gaming. Dive into our world of Tarantino-inspired badassery, meeting each character's distinct story and style.
Per saperne di più

x